Вход Регистрация

pull into перевод

Голос:
"pull into" примеры
ПереводМобильная
  • 1) подъезжать, подходить; прибывать (о поезде и т. п.) The train is just
    pulling into the station. ≈ Поезд уже прибывает на станцию. 2)
    останавливаться (в пути) 3) втягивать (во что-л.)
  • pull:    1) тяга, дерганье Ex: to give a pull at the rope потянуть за веревку2) ручка, кольцо (ящика, дверцы); шнурок (звонка, шторы) Ex: pull switch выключатель со шнурком3) _спец. натяжение, растяжение4) с
  • into:    1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
  • pull at:    1) дергать; тянуть Pull at that bell rope, and a servant will come. ≈Дерните за эту веревку, и придет слуга. 2) затягиваться (папиросой и т.п.) Harold pulled at his pipe while he considered what dec
  • pull for:    поддерживать, подбадривать (какую-л. сторону и т. п.); болеть (закакую-л. команду и т. п.) I'm sure we owe part of our victory to thenumber of supporters who were there, pulling for our side. ≈ Я ув
  • pull in:    1) сдерживать себя Ex: I must pull in or my letter never end я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма2) _разг. сокращать расходы3) _разг. арестовывать4) стягивать Ex: to pull in
  • pull on:    1) натягивать 2) дергать; тянуть Pull on that bell rope, and a servantwill come. ≈ Дерни за веревку и придет слуга. Stop pulling on my skirt.≈ Прекрати дергать меня за юбку. 3) затягиваться (сигарет
  • pull-in:    1) закусочная для автомобилистов; придорожное кафе2) место на обочине дороги, отведенное для стоянки автомашин; придорожная стоянка3) _ж-д. запасной путь
  • pull-on:    1) предмет одежды без застежек (свитер, перчатки, пояс)2) надеваемый, натягиваемый (без застежки) Ex: pull-on sweater (надеваемый через голову) свитер
  • to pull in:    сокращать расходы
  • airgap pull:    air-gap pullэл. сила притяжения в воздушном зазоре
  • assembly pull:    потребности сборки, запросы сборки
  • bell-pull:    1) сонетка, шнурок колокольчика
  • belt pull:    натяжение ремня
  • bottom pull:    протягивание (морского трубопровода) по дну
  • brake pull:    увод (транспортного средства) при торможении
Примеры
  • A new Earth pulled into replacement, the dolphins gone.
    Новая Земля встала на место старой, дельфины исчезли.
  • The chain is pulled into line at the beginning of sewing, which prevents melting line.
    Цепочка затягивается в строчку в начале шитья, что предотвращает распускание строчки.
  • Any material that comes too close is pulled into the black hole, never to be seen again.
    Любое вещество засасывается в черную дыру, и никогда ее не покидает.
  • Half an hour after that, we was pulling into the parking lot of the Pilot's Grille in Bangor.
    Через полчаса мы влетели на парковочную стоянку "Пайлоте Грилл" в Бэнгоре.
  • Accompanied by a few tourists pulled into the 1760 m npm. It was sunny and brisk but incredibly beautiful.
    В сопровождении нескольких туристов потянул в 1760 m npm.
  • Johnny pulls into a local gas station to buy some beer, but notices news crews talking to the attendant.
    Джонни подъезжает на местную заправку, чтобы купить немного пива, но замечает, что журналисты разговаривают с обслуживающим.
  • Regrettably, young boys and girls continue to be pulled into outright combat and exploitation by armed forces and groups.
    К сожалению, вооруженные формирования и группы продолжают вовлекать мальчиков и девочек в непосредственные боевые действия и эксплуатировать их.
  • The reliability of the fiber is very high because it is buried cables. The value also increases your property when you pull into the fiber.
    Значение также увеличивает вашу собственность, когда вы тянете в волокно.
  • As Harris pulled into the parking lot, he encountered classmate Brooks Brown, with whom he had recently patched up a longstanding series of disputes.
    По возвращении к машине Харрис встретил Брукса Брауна, с которым он недавно уладил ряд длительных разногласий.
  • This increase in blood flow is also responsible for a decrease in water-weight bloating, as extra water is pulled into the blood stream.
    Это увеличение в крови поток отвечает также за снижение веса воды вздутие живота, как дополнительная вода вытягивается в поток крови.
  • Больше примеров:  1  2  3